Мухаммад
Сура
Muhammad
47

١

Он сделал тщетными деяния тех, которые не уверовали и сбивали других с пути Аллаха.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٢
Он простил грехи и исправил положение тех, которые уверовали, совершали праведные деяния и уверовали в истину, ниспосланную Мухаммаду от их Господа.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٣
Это - за то, что неверующие последовали за ложью, а верующие последовали за истиной от их Господа. Так Аллах приводит людям их притчи.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٤
Когда вы встречаетесь с неверующими на поле боя, то рубите головы. Когда же вы ослабите их, то крепите оковы. А потом или милуйте, или же берите выкуп до тех пор, пока война не сложит свое бремя. Вот так! Если бы Аллах пожелал, то отомстил бы им сам, но Он пожелал испытать одних из вас посредством других. Он никогда не сделает тщетными деяния тех, кто был убит на пути Аллаха.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٥
Он поведет их прямым путем, исправит их положение

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦
и введет их в Рай, с которым Он их ознакомил (или который Он умастил для них благовониями).

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٧
О те, которые уверовали! Если вы поможете Аллаху, то и Он поможет вам и утвердит ваши стопы.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٨
Гибель тем, которые не уверовали! Он сделает тщетными их деяния.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٩
Это потому, что они возненавидели ниспосланное Аллахом, и Он сделал тщетными их деяния!

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٠
Неужели они не странствовали по земле и не видели, каким был конец их предшественников? Аллах уничтожил их, и неверующих ожидает подобное этому.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

Notes placeholders