La famille de 'imran
Sourate
Ali 'Imran
03

١

Alif, Lâm, Mîm . 1

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٢
Allah! Pas de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même (Al Qayyum) . 1

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٣
Il a fait descendre sur toi le Livre avec la vérité, confirmant les Livres descendus avant Lui . Et Il fit descendre la Thora et l’Évangile 1

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٤
auparavant, en tant que guide pour les gens. Et Il a fait descendre le Discernement. Ceux qui ne croient pas aux signes d’Allah auront, certes, un dur châtiment! Et, Allah est Puissant, Détenteur du pouvoir de punir. 1

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٥
Rien, vraiment, ne se cache d’Allah de ce qui existe sur la terre ou dans le ciel.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٦
C’est Lui qui vous donne forme dans les matrices, comme Il veut. Point de divinité à part Lui, le Puissant, le Sage.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٧
C’est Lui qui a fait descendre sur toi le Livre: il s’y trouve des versets sans équivoque, qui sont la base du Livre, et d’autres versets qui peuvent prêter à d’interprétations diverses. Les gens, donc, qui ont au cœur une inclinaison vers l’égarement, mettent l’accent sur les versets à équivoque, cherchant la dissension en essayant de leur trouver une interprétation, alors que nul n’en connaît l’interprétation, à part Allah. Mais ceux qui sont bien enracinés dans la science disent : "Nous y croyons : tout est de la part de notre Seigneur !" Mais, seuls les doués d’intelligence s’en rappellent.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٨
"Seigneur ! Ne laisse pas dévier nos cœurs après que Tu nous aies guidés; et accorde-nous Ta miséricorde. C’est Toi, certes, le Grand Donateur !

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٩
Seigneur! C’est Toi qui rassembleras les gens en un Jour au sujet duquel il n’y a aucun doute. Allah, vraiment, ne manque jamais à Sa promesse. ”

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٠
Ceux qui ne croient pas, ni leurs biens ni leurs enfants ne les mettront aucunement à l’abri de la punition d’Allah. Ils seront du combustible pour le Feu,

French Translation(Muhammad Hamidullah)

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders