Йа Син
Сура
Ya-Sin
36

١

Йа. Син.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٢
Клянусь мудрым Кораном!

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٣
Воистину, ты - один из посланников

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٤
на прямом пути.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٥
Он ниспослан Могущественным, Милосердным,

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦
чтобы ты предостерег людей, отцов которых никто не предостерег, из-за чего они оставались беспечными невеждами.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٧
Относительно большинства из них сбылось Слово, и они не уверуют.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٨
Воистину, Мы наложили на их шеи оковы до самого подбородка, и их головы задраны.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٩
Мы установили преграду перед ними и преграду позади них и накрыли их покрывалом, и они не видят.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٠
Им все равно, предостерег ты их или не предостерег. Они не веруют.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders