١١

Et quand on leur dit: "Ne semez pas la corruption sur la terre!", ils disent: "Au contraire, nous ne sommes que des réformateurs!"

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٢
Certes, ce sont eux les véritables corrupteurs, mais ils ne s’en rendent pas compte.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٣
Et quand on leur dit: "Croyez comme les gens ont cru", ils disent: "Croirons-nous comme ont cru les faibles d’esprit?" Certes, ce sont eux les véritables faibles d’esprit, mais ils ne le savent pas.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٤
Quand ils rencontrent ceux qui ont cru, ils disent: "Nous croyons"; mais quand ils se trouvent seuls avec leurs diables, ils disent: "Nous sommes avec vous; en effet, nous ne faisions que nous moquer (d’eux)." 1

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٥
C’est Allah qui Se moque d’eux et les endurcira dans leur révolte et prolongera sans fin leur égarement.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٦
Ce sont eux qui ont troqué le droit chemin contre l’égarement. Eh bien, leur négoce n’a point profité. Et ils ne sont pas sur la bonne voie.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٧
Ils ressemblent à quelqu’un qui a allumé un feu; puis quand le feu a illuminé tout à l’entour, Allah a fait disparaître leur lumière et les a abandonnés dans les ténèbres où ils ne voient plus rien.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٨
Sourds, muets, aveugles, ils ne peuvent donc pas revenir (de leur égarement).

French Translation(Muhammad Hamidullah)

١٩
[On peut encore les comparer à ces gens qui,] au moment où les nuées éclatent en pluies, chargées de ténèbres, de tonnerre et éclairs, se mettent les doigts dans les oreilles, terrorisés par le fracas de la foudre et craignant la mort; et Allah encercle de tous côtés les infidèles.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

٢٠
L’éclair presque leur emporte la vue: chaque fois qu’il leur donne de la lumière, ils avancent; mais dès qu’il fait obscur, ils s’arrêtent. Si Allah le voulait Il leur enlèverait certes l’ouïe et la vue, car Allah a pouvoir sur toute chose.

French Translation(Muhammad Hamidullah)

Notes placeholders