١٥٩

我在经典中为世人阐明正道之後,隐讳我所降示的明证和正道的人,真主弃绝他们;一般诅咒者,都诅咒他们。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

١٦٠
惟悔罪自新,阐明真理的人,我将赦宥他们。我是至宥的,是至慈的。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

١٦١
终身不信道、临死还不信道的人,必受真主的弃绝,必受天神和人类全体的诅咒。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

١٦٢
他们将永居火狱,不蒙减刑,不获宽限。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

١٦٣
你们所当崇拜的,是唯一的主宰;除他外,绝无应受崇拜的;他是至仁的,是至慈的。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

١٦٤
天地的创造,昼夜的轮流,利人航海的船舶,真主从云中降下雨水,借它而使已死的大地复生,并在大地上散布各种动物,与风向的改变,天地间受制的云,对於能了解的人看来,此中确有许多迹象。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

١٦٥
有些人,在真主之外,别有崇拜,当做真主的匹敌;他们敬爱那些匹敌,象敬爱真主一样──信道的人们,对於敬爱真主,尤为恳挚──当不义的人,看见刑罚的时候,假若他们知道一切权力都是真主的,真主是刑罚严厉的。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

١٦٦
当时,被随从的人,看见刑罚,而与随从的人绝交,他们彼此间的关系,都断绝了。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

١٦٧
随从的人,将说:但愿我们得返麈世,那末,我们将与他们绝交,犹如他们与我们绝交一样。真主将这样以他们的行为昭示他们,使他们感到悔恨,他们绝不能逃出火狱。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

١٦٨
众人啊!你们可以吃大地上所有合法而且佳美的食物,你们不要随从恶魔的步伐,他确是你们的明敌。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders