٤٧

以色列的後裔啊!你们当铭记我所赐你们的恩典,并铭记我曾使你们超越世人。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٤٨
你们当防备将来有这样的一日:任何人不能替任何人帮一点忙,任何人的说情,都不蒙接受,任何人的赎金,都不蒙采纳,他们也不获援助。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٤٩
当时,我拯救你们脱离了法老的百姓。他们使你们遭受酷刑;屠杀你们的儿子,留存你们的女子;这是从你们的主降下的大难。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٥٠
我为你们分开海水,拯救了你们,并溺杀了法老的百姓,这是你们看著的。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٥١
当时,我与穆萨约期四十日,在他离别你们之後,你们认犊为神,你们是不义的。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٥٢
在那件事之後,我恕饶了你们,以便你们感谢。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٥٣
当时,我以经典和证据赏赐穆萨,以便你们遵循正道。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٥٤
当时,穆萨对他的宗族说:我的宗族啊!你们确因认犊为神而自欺,故你们当向造物主悔罪,当处死罪人。在真主看来,这对於你们确是更好的。他就恕宥你们。他确是至宥的,确是至慈的。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٥٥
当时,你们说:穆萨啊!我们绝不信你,直到我们亲眼看见真主。故疾雷袭击了你们,这是你们看著的。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٥٦
在你们晕死之後,我使你们苏醒,以便你们感谢。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders