罗马人
古兰经
Ar-Rum
30

١

. 艾列弗,俩目,米目。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٢
罗马人已败北于

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٣
最近的地方。他们既败之后,将获胜利,

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٤
于数年之间。以前和以后,凡事归真主主持。在那日,信道的人将要欢喜。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٥
这是由于真主的援助,他援助他所意欲者。他确是万能的,确是至慈的。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٦
真主应许(他们胜利),真主并不爽约,但人们大半不知道。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٧
他们只知道今世生活的表面,他们对于后世,是疏忽的。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٨
难道他们没有思维吗?真主创造天地万物,只依真理和定期,有许多人的确不信将与他们的主相会。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٩
难道他们没有在大地上旅行而观察前人的结局是怎样的吗?前人比他们努力更大,前人于地方的恳植和建设,胜过他们。他们族中的使者来临他们,真主不致亏枉他们,但他们亏枉了自己,

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

١٠
然后恶报乃作恶者的结局,因为他们否认真主的迹象,而且加以嘲笑。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders