١٢١

这等人的归宿是火狱,他们无处逃避。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

١٢٢
信道而且行善者,我将使他们入于下临诸河的乐园,而永居其中。 真主的应许是真实的。言语方面,谁比真主更诚实呢?

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

١٢٣
(他的应许),不是借你们的妄想可以获得的,也不是借信奉天经者的妄想可以获得的。谁作恶,谁受恶报,除真主外,他不能为自己找到任何保护者,和任何援助者。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

١٢٤
信士和信女,谁行善谁得入乐园,他们不受丝毫的亏枉。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

١٢٥
全体归顺真主,且乐善好施,并遵守崇正的易卜拉欣的宗教的,宗教方面,有谁比他更优美呢?真主曾把易卜拉欣当做至交。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

١٢٦
天地万物,只是真主的。真主是周知万物的。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

١٢٧
他们请求你解释关于女子的律例,你说:真主将为你们解释关于她们的律例,此经中常对你们宣读的明文内,(有若干律例), 有关于你们既不愿交付其应得的遗产,又不愿娶以为妻的孤女的,有关于被人欺负的儿童的,有教你们公平地照管孤儿的。无论你们所行的是什么善事,真主确是全知的。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

١٢٨
如有妇女,恐遭丈夫的鄙弃或疏远,那末,他们俩的和解是无罪的; 和解是更善的。人性是贪吝所支配的。如果你们行善而且敬畏,那末,真主确是彻知你们的行为的。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

١٢٩
即使你们贪爱公平,你们也绝不能公平地待遇众妻; 但你们不要完全偏向所爱的,而使被疏远的,如悬空中。如果你们加以和解,而且防备虐待,那末,真主确是至赦的,确是至慈的。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

١٣٠
如果他们俩离婚,那末,真主将借其宏恩而使他们俩互不相求。 真主是宽大的,是至睿的。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

Notes placeholders