奉绥来特
古兰经
Fussilat
41

١

哈一,米目。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٢
这是从至仁至慈的主降下的启示。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٣
这是一部节文详明的天经,是为有知识的民众而降示的阿拉 伯文的《古兰经》,

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٤
可以做报喜者和警告者;但他们大半退避而不肯听从。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٥
他们说:我们的心在蒙蔽中,不能了解你对我们的教导,我们的耳朵有重听;在我们和你之间有一道屏障。你干你的吧,我们必定要干我们的!

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٦
你说:我跟你们一样,只是一个凡人,我奉到启示:你们所应当崇拜的,只是独一的主宰。所以你们应当遵循正路而趋向他,应当向他求饶。伤哉以物配主者!

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٧
他们不纳天课,不信后世。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٨
信道而且行善者必受不断的报酬。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٩
你说:你们真不信在两日内创造大地者,而要为他树立许多匹敌吗?那是全世界的主。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

١٠
他在大地上创造许多山岳,他降福于大地,并预定大地上众生的食物,那些事,在整整的四天就完成了。那是用来答复询问者的。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders