蚂蚁
古兰经
An-Naml
27

١

塔,辛。这些是《古兰经》--判别真伪的经典--的节文,

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٢
是信者的向导和佳音。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٣
信道者谨守拜功,完纳天课,笃信后世。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٤
不信后世者,我确已为他们而装饰了他们的行为,故他们是徘徊歧途的。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٥
这等人是应受严刑的,他们在后世是最亏折的。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٦
你确已奉到从至睿全知的主降示的《古兰经》。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٧
当日,穆萨曾对他的家属说:我确已看见一处火光,我将从有火的地方带一个消息来给你们,或拿一个火把一给你们烤火。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٨
他到了那个火的附近,就有声音喊叫他说:在火的附近和四周的人,都蒙福佑。赞颂真主--全世界的主,超绝万物。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٩
穆萨啊!我确是真主--万能的、至睿的主。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

١٠
你抛下你的手杖吧!当他看见那条手杖蜿蜒如蛇时,就转脸逃避,不敢回顾。穆萨啊!不要畏惧,使者们在我这里,确是不畏惧的。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders