国权
古兰经
Al-Mulk
67

١

多福哉拥有主权者!他对於万事是全能的。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٢
他曾创造了死生,以便他考验你们谁的作为是最优美的。他是万能的,是至赦的。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٣
他创造了七层天,你在至仁主的所造物中,不能看出一点参差。你再看看!你究竟能看出甚么缺陷呢?

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٤
然后你再看两次,你的眼睛将昏花地、疲倦地转回来!

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٥
我确已以众星点缀最近的天,并以众星供恶魔们猜测。我已为他们预备火狱的刑罚。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٦
不信主的人们将受火狱的刑罚,那归宿真恶劣!

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٧
当他们被投入火狱的时候,他们将听见沸腾的火狱发出驴鸣般的声音。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٨
火狱几乎为愤怒而破碎,每有一群人被投入其中,管火狱的天神们就对他们说: 难道没有任何警告者降临你们吗?

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٩
他们说:不然!警告者确已降临我们了,但我们否认他们,我们说:真主没有降示甚么,你们只在重大的迷误中。'

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

١٠
他们说:假若我们能听从,或能明理,我们必不致沦於火狱的居民之列!

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders