٧١

他俩就同行,到了乘船的时候,他把船凿了一个洞,穆萨说:你把船凿了一个洞,要想使船里的人淹死吗?你确已做了一件悖谬的事!

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٧٢
他说:我没有对你说过吗?你不能耐心和我在一起。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٧٣
穆萨说:刚才我忘了你的嘱咐,请你不要责备我,不要以我所大难的事责备我!

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٧٤
他俩又同行,后来遇见了一个儿童,他就把那个儿童杀了,穆萨说:你怎么枉杀无辜的人呢?你确已做了一件凶恶的事了!

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٧٥
他说:难道我没有对你说过吗?你不能耐心地和我在一起。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٧٦
穆萨说:此后,如果我再问你什么道理,你就可以不许我再追随你,你对于我,总算仁至义尽了。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٧٧
他俩又同行,来到了一个城市,就向城里居民求食,他们不肯款待。后来他俩在城里发现一堵墙快要倒塌了,他就把那堵墙修理好了,穆萨说:如果你意欲,你必为这件工作而索取工钱。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٧٨
他说:我和你从此作别了。你所不能忍受的那些事,我将告诉你其中的道理。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٧٩
至于那只船,则是在海里工作的几个穷人的,我要使船有缺陷,是因为他们的前面有一个国王,要强徵一切船只。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٨٠
至于那个儿童,则他的父母都是信道者,我们怕他以悖逆和不信强加于他的父母,

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

Notes placeholders