٣١

你要对我的那些信道的仆人,说:让他们谨守拜功,并且在那既无买卖又无友谊之日来临以前,秘密地和公开地分舍我所赐予他们的财物。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٣٢
真主创造天地,并从云中降下雨水,而借雨水生产各种果实,作为你们的给养;他为你们制服船舶,以便它们奉他的命令而航行海中;他为你们制服河流;

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٣٣
他为你们制服日月,使其经常运行,他为你们制服昼夜。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٣٤
你们对主的要求,他对你们都有所赏赐。如果你们计算真主的恩惠,你们不能加以统计。人确是很不义的,确是忘恩负义的。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٣٥
当时易卜拉欣说:我的主啊!求你使这个地方变成安全的,求你使我和我的子孙,远离偶像崇拜。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٣٦
我的主啊!偶像们确已使许多人迷误。谁顺从我,他确是我的同道;谁违抗我,那末,你是至赦的,是至慈的。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٣٧
我们的主啊!我确已使我的部分后裔住在一个没有庄稼的山谷里,住在你的禁房附近--我们的主啊!--以便他们谨守拜功,求你使一部分人的心依恋他们,求你以一部分果实供给他们,以便他们感谢。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٣٨
我们的主啊!你必定知道我们所隐讳的和我们所表白的。天地间没有什么事物能瞒过真主。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٣٩
一切赞颂,全归真主!他在我老迈的时候,赏赐我易司马仪和易司哈格。我 的主确是听取祈踌的。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

٤٠
我的主啊!求你使我和一部分后裔谨守拜功。我们的主啊!求你接受我的祈踌。

Chinese Translation (Simplified) - Ma Jain

Notes placeholders