Fecr
sure
Al-Fajr
89

١

Tanyerinin ağarmasına and olsun;

Turkish Translation(Diyanet)

٢
Zilhicce ayının ilk on gecesine and olsun;

Turkish Translation(Diyanet)

٣
Herşeyin çiftine de, tekine de and olsun;

Turkish Translation(Diyanet)

٤
Gelip geçen geceye and olsun ki, bunların her biri akıl sahibi için birer yemine değmez mi?

Turkish Translation(Diyanet)

٥
Gelip geçen geceye and olsun ki, bunların her biri akıl sahibi için birer yemine değmez mi?

Turkish Translation(Diyanet)

٦
Rabbinin, hiçbir memlekette benzeri ortaya konmayan sütunlara sahip İrem şehrinde oturan Ad milletine ne ettiğini görmedin mi?

Turkish Translation(Diyanet)

٧
Rabbinin, hiçbir memlekette benzeri ortaya konmayan sütunlara sahip İrem şehrinde oturan Ad milletine ne ettiğini görmedin mi?

Turkish Translation(Diyanet)

٨
Rabbinin, hiçbir memlekette benzeri ortaya konmayan sütunlara sahip İrem şehrinde oturan Ad milletine ne ettiğini görmedin mi?

Turkish Translation(Diyanet)

٩
Vadide kayaları kesip yontan Semud milletine, memleketlerde aşırı giden, oralarda bozgunculuğu artıran, sarsılmaz bir saltanat sahibi Firavun'a Rabbinin ne ettiğini görmedin mi?

Turkish Translation(Diyanet)

١٠
Vadide kayaları kesip yontan Semud milletine, memleketlerde aşırı giden, oralarda bozgunculuğu artıran, sarsılmaz bir saltanat sahibi Firavun'a Rabbinin ne ettiğini görmedin mi?

Turkish Translation(Diyanet)

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders