Созвездия Зодиака
Сура
Al-Buruj
85

١

Клянусь небом с созвездиями Зодиака!

— Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٢
Клянусь днем обещанным!

— Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٣
Клянусь свидетельствующим и засвидетельствованным!

— Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٤
Да сгинут собравшиеся у рва -

— Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٥
огненного, поддерживаемого растопкой!

— Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦
Вот они уселись возле него,

— Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٧
будучи свидетелями того, что творят с верующими.

— Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٨
Они вымещали им только за то, что те уверовали в Аллаха Могущественного, Достохвального,

— Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٩
Которому принадлежит власть над небесами и землей. Аллах же - Свидетель всякой вещи!

— Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٠
Тем, которые подвергли искушению (или сожгли в огне) верующих мужчин и женщин и не раскаялись, уготованы мучения в Геенне, мучения от обжигающего Огня.

— Russian Translation ( Elmir Kuliev )

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders