٦١

Кто сделал землю жилищем, проложил по ее расщелинам реки, воздвиг на ней незыблемые горы и установил преграду между морями? Есть ли бог, кроме Аллаха? Нет, но большинство их не знает этого.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦٢
Кто отвечает на мольбу нуждающегося, когда он взывает к Нему, устраняет зло и делает вас наследниками земли? Есть ли бог, кроме Аллаха? Мало же вы поминаете назидания!

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦٣
Кто ведет вас прямым путем во мраках суши и моря и посылает ветры с доброй вестью о Своей милости? Есть ли бог, кроме Аллаха? Аллах превыше тех, кого приобщают в сотоварищи!

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦٤
Кто создает творение изначально, а затем воссоздает его и обеспечивает вас пропитанием с неба и земли? Есть ли бог, кроме Аллаха? Скажи: «Приведите ваше доказательство, если вы говорите правду».

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦٥
Скажи: «Никто из тех, кто на небесах и на земле, не ведает сокровенное, кроме Аллаха, а они даже не подозревают, когда их воскресят.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦٦
Но они не постигли о Последней жизни (или но их знание станет совершенным в Последней жизни). Более того, они сомневаются в ней и даже слепы к ней».

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦٧
Неверующие говорят: «Неужели после того, как мы и наши отцы превратимся в прах, мы будем выведены из могил?

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦٨
Это было обещано нам и еще раньше - нашим отцам. Но это - всего лишь легенды древних народов».

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦٩
Скажи: «Постранствуйте по земле и посмотрите, каким был конец грешников».

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٧٠
Не печалься о них и пусть не стесняет тебя то, что они замышляют.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

Notes placeholders