٢٠١

Они не уверуют в него, пока не увидят мучительные страдания.

— Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٢٠٢
Они постигнут их неожиданно, так что они даже не почувствуют этого.

— Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٢٠٣
Тогда они скажут: «Предоставят ли нам отсрочку?».

— Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٢٠٤
Неужели они торопят мучения от Нас?

— Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٢٠٥
Знаешь ли ты, что если Мы позволим им пользоваться благами многие годы,

— Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٢٠٦
после чего к ним явится то, что им было обещано,

— Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٢٠٧
то все, чем им было позволено пользоваться, не принесет им никакой пользы?

— Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٢٠٨
Мы не губили ни одного селения, в котором предостерегающие увещеватели не побывали

— Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٢٠٩
с назиданиями. Мы не были несправедливы.

— Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٢١٠
Дьяволы не нисходили с ним (Кораном).

— Russian Translation ( Elmir Kuliev )

Notes placeholders