٦١

Аллах спасет богобоязненных, и они обретут успех (или по причине их успеха). Зло не коснется их, и они не будут опечалены.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦٢
Аллах - Творец всякой вещи. Он - Попечитель и Хранитель всякой вещи.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦٣
Ему принадлежат ключи небес и земли. А те, которые не веруют в знамения Аллаха, являются потерпевшими убыток.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦٤
Скажи: «Неужели вы повелеваете мне поклоняться кому-либо другому вместо Аллаха, о невежды?».

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦٥
Тебе и твоим предшественникам уже было внушено: «Если ты станешь приобщать сотоварищей, то тщетными будут твои деяния и ты непременно окажешься одним из потерпевших убыток».

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦٦
Поклоняйся же одному Аллаху и будь в числе благодарных.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦٧
Не ценили они Аллаха должным образом, а ведь вся земля в День воскресения будет всего лишь Пригоршней Его, а небеса будут свернуты Его Десницей. Пречист Он и превыше того, что они приобщают к Нему в сотоварищи.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦٨
Но подуют в Рог, и тогда потеряют сознание (или умрут) те, кто на небесах, и те, кто на земле, кроме тех, кого Аллах пожелает оставить. Потом в нее подуют еще раз, и тогда они встанут и будут смотреть.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦٩
Земля озарится светом своего Господа. Будет положено Писание, и будут приведены пророки и свидетели. Между ними рассудят по справедливости, и с ними не поступят несправедливо.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٧٠
Каждой душе воздастся сполна за то, что она совершила. Ему лучше знать о том, что они делают.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

Notes placeholders