٨١

Он показывает вам Свои знамения. Какие же знамения Аллаха вы отрицаете?

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٨٢
Разве они не странствовали по земле и не видели, каким был конец их предшественников? Они превосходили их числом и силой и оставили больше следов на земле, но не спасло их то, что они приобретали.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٨٣
Когда их посланники приходили к ним с ясными знамениями, они радовались тому знанию, которое было у них, и тогда их окружило (или поразило) то, над чем они издевались.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٨٤
Когда они узрели Наше наказание, они сказали: «Мы уверовали в Единственного Аллаха и не веруем в тех, кого мы приобщали в сотоварищи к Нему!».

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٨٥
Но не помогла им вера, когда они увидели Наше наказание. Таким всегда было установление Аллаха для Его рабов. Вот тогда неверующие оказались в убытке.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

Notes placeholders