١١

Он взращивает для вас злаки, маслины, финики, виноград и всевозможные плоды. Воистину, в этом - знамение для людей размышляющих.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٢
Он покорил вам ночь и день, солнце и луну. Звезды также покорны по Его воле. Воистину, в этом - знамения для людей разумеющих.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٣
Он сотворил для вас на земле разнообразие цветов. Воистину, в этом - знамение для людей поминающих.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٤
Он - Тот, Кто подчинил море, чтобы вы вкушали из него свежее мясо и добывали в нем украшения, которые вы носите. Ты видишь корабли, которые бороздят его для того, чтобы вы могли снискать Его милость, - быть может, вы будете благодарны.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٥
Он поместил на земле незыблемые горы, дабы она не колебалась вместе с вами, а также реки и дороги, дабы вы могли идти верным путем.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٦
Он создал знаки. А по звездам они находят правильную дорогу.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٧
Разве Тот, Кто творит, подобен тому, кто не творит? Неужели вы не помяните назидание?

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٨
Если вы станете считать милости Аллаха, то не пересчитаете их! Воистину, Аллах - Прощающий, Милосердный.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٩
Аллах ведает то, что вы утаиваете, и то, что вы совершаете открыто.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٢٠
А те, к кому они обращаются с молитвами вместо Аллаха, не могут ничего сотворить, тогда как сами они были сотворены.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

Notes placeholders