٤١

Если Мы одарим их властью на земле, они будут совершать намаз, выплачивать закят, велеть совершать одобряемое и запрещать предосудительное. А исход всех дел - у Аллаха.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٤٢
Если они сочтут тебя лжецом, то ведь еще раньше пророков считали лжецами народ Нуха (Ноя), адиты, самудяне,

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٤٣
народ Ибрахима (Авраама), народ Лута (Лота)

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٤٤
и жители Мадьяна. Мусу (Моисея) тоже сочли лжецом. Я предоставил отсрочку неверующим, а затем схватил их. Каким же было Мое обличение!

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٤٥
Сколько селений, которые были несправедливы, Мы погубили, и теперь они разрушены до основания. Сколько заброшенных колодцев и воздвигнутых дворцов!

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٤٦
Разве они не странствовали по земле, имея сердца, посредством которых они могли разуметь, и уши, посредством которых они могли слушать? Воистину, слепнут не глаза, а слепнут сердца, находящиеся в груди.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٤٧
Они торопят тебя с наказанием, но Аллах не нарушает Своего обещания, и день у твоего Господа равен тысяче лет по тому, как вы считаете.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٤٨
Скольким селениям, которые были несправедливы, Я предоставил отсрочку! Впоследствии Я схватил их, и ко Мне предстоит прибытие.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٤٩
Скажи: «О люди! Воистину, я для вас - предостерегающий и разъясняющий увещеватель».

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٥٠
Тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, уготованы прощение и щедрый удел.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

Notes placeholders