١١

Они признаются в своем грехе. Прочь же, обитатели Пламени!

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٢
Воистину, тем, которые боятся своего Господа, не видя Его воочию, уготованы прощение и великая награда.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٣
Храните ли вы свои речи в секрете или же говорите о них вслух, Он ведает о том, что в груди.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٤
Неужели этого не будет знать Тот, Кто сотворил, если Он - Проницательный (или Добрый), Ведающий?

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٥
Он - Тот, Кто сделал для вас землю покорной. Ступайте же по свету и вкушайте из Его удела, и к Нему вы явитесь после воскрешения.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٦
Неужели вы уверены, что Тот, Кто на небе, не заставит землю поглотить вас? Ведь тогда она заколеблется.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٧
Неужели вы уверены, что Тот, Кто на небе, не нашлет на вас ураган с камнями? Скоро вы узнаете, каково Мое предостережение!

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٨
Жившие до них сочли это ложью. Каким же было Мое обличение!

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٩
Неужели они не видели над собой птиц, которые простирают и складывают крылья? Никто не удерживает их, кроме Милостивого. Воистину, Он видит всякую вещь.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٢٠
Кто может стать вашим войском и помочь вам без Милостивого? Воистину, неверующие обольщены!

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

Notes placeholders