١١

Оставь Меня с теми, кто считает истину ложью, но пользуется мирскими благами, и предоставь им небольшую отсрочку.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٢
Воистину, есть у Нас оковы и Ад,

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٣
еда, которой давятся, и мучительные страдания.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٤
В тот день земля и горы сотрясутся, и горы превратятся в холмы сыпучего песка.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٥
Мы отправили к вам Посланника свидетелем против вас, подобно тому, как отправили посланника к Фараону.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٦
Фараон ослушался посланника, и Мы схватили его Хваткой суровой.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٧
Как же вы спасетесь, если не уверуете, в тот день, который заставит поседеть младенцев?

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٨
Небо тогда будет расколото, и обещание Его непременно исполнится.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٩
Воистину, это - Назидание, и всякий, кто пожелает, встанет на путь к своему Господу.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٢٠
Воистину, твой Господь знает, что ты и часть тех, кто с тобой, простаиваете менее двух третей ночи, или половину ее, или треть ее. Аллах определяет меру дня и ночи. Он знает, что вам не сосчитать этого, и принимает ваши покаяния. Читайте же из Корана то, что необременительно для вас. Он знает, что среди вас будут больные, что одни странствуют по земле в поисках милости Аллаха, а другие сражаются на пути Аллаха. Читайте же из него то, что необременительно для вас, совершайте намаз, раздавайте закят и одолжите Аллаху прекрасный заем. Какое бы добро вы ни приготовили для себя заранее, вы найдете его у Аллаха в виде лучшего и большего вознаграждения. Просите же у Аллаха прощения, ведь Аллах - Прощающий, Милосердный.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

Notes placeholders