٨١

Скажи: «Если бы у Милостивого был сын, то я первым стал бы поклоняться (Аллаху или Его сыну)».

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٨٢
Пречист Господь небес и земли, Господь Трона, и далек от того, что они приписывают.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٨٣
Оставь же их погружаться в словоблудие и забавляться, пока они не встретят тот день их, который им обещан.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٨٤
Он - Тот, Кто является Богом на небесах и на земле. Он - Мудрый, Знающий.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٨٥
Благословен Тот, Кому принадлежит власть над небесами, землей и тем, что между ними. У Него - знание о Часе, и к Нему вы будете возвращены.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٨٦
Те, к кому вы взываете помимо Него, не владеют заступничеством. Заступаться будут только за тех или только те, которые осознанно засвидетельствовали истину.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٨٧
Если ты спросишь у них, кто сотворил их, они непременно скажут: «Аллах». До чего же они отвращены от истины!

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٨٨
Он сказал: «Господи! Воистину, они - люди неверующие».

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٨٩
Отвернись же от них и скажи: «Мир!». Скоро они узнают.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

Notes placeholders