Ночной путник
Сура
At-Tariq
86

١

Клянусь небом и ночным путником!

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٢
Откуда ты мог знать, что такое ночной путник?

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٣
Это - звезда пронизывающая небеса своим светом.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٤
Нет души, при которой не было бы хранителя.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٥
Пусть посмотрит человек, из чего он создан.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦
Он создан из изливающейся жидкости,

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٧
которая выходит между чреслами и грудными костями.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٨
Воистину, Он способен вернуть его.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٩
В тот день будут испытаны (или раскроются) тайны,

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٠
и тогда не будет у него ни силы, ни помощника.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders