١٨١

Наполняйте меру полностью и не будьте одними из тех, кто наносит урон.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٨٢
Взвешивайте на точных весах.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٨٣
Не убавляйте людям того, что им причитается, и не творите на земле зла, распространяя нечестие.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٨٤
Бойтесь Того, Кто сотворил вас и первые поколения».

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٨٥
Они сказали: «Ты - всего лишь один из околдованных.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٨٦
Ты - всего лишь такой же человек, как и мы, и мы полагаем, что ты являешься одним из лжецов.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٨٧
Низринь на нас осколок неба, если ты - один из тех, кто говорит правду».

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٨٨
Он сказал: «Мой Господь лучше знает о том, что вы совершаете».

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٨٩
Они сочли его лжецом, и их постигли мучения в день тени. Воистину, это были мучения в Великий день.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٩٠
Воистину, в этом - знамение, но большинство их не стали верующими.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

Notes placeholders