١٠١

Тогда Мы обрадовали его вестью о выдержанном мальчике.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٠٢
Когда он достиг того возраста, чтобы усердствовать вместе с ним, он сказал: «Сын мой! Я вижу во сне, что зарезаю тебя. Посмотри, что ты думаешь?». Он сказал: «Отец мой! Сделай то, что тебе велено. Если Аллах пожелает, ты найдешь меня одним из терпеливых».

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٠٣
Когда они оба покорились, и он уложил его на бок,

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٠٤
Мы воззвали к нему: «О Ибрахим (Авраам)!

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٠٥
Ты оправдал сновидение». Воистину, так Мы воздаем творящим добро.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٠٦
Это и есть явное испытание (или явная милость).

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٠٧
Мы выкупили его великой жертвой.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٠٨
Мы оставили о нем в последующих поколениях добрую молву.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٠٩
Мир Ибрахиму (Аврааму)!

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١١٠
Воистину, так Мы воздаем творящим добро.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

Notes placeholders