٦١

Неужели тот, кому Мы дали прекрасное обещание, с которым он непременно встретится, равен тому, кого Мы наделили преходящими благами мирской жизни и кто в День воскресения предстанет в числе обитателей Ада?

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦٢
В тот день Он воззовет к ним и скажет: «Где же Мои сотоварищи, о существовании которых вы предполагали?».

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦٣
Тогда те, относительно которых подтвердилось Слово, скажут: «Господь наш! Вот те, которых мы ввели в заблуждение. Мы ввели их в заблуждение, потому что сами были заблудшими. Мы отрекаемся от них перед Тобой. Не нам они поклонялись».

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦٤
Им скажут: «Призовите своих сотоварищей!». Они призовут их, но те не ответят им, и тогда они увидят наказание. О, если бы они следовали прямым путем!

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦٥
В тот день Он воззовет к ним и скажет: «Что вы ответили посланникам?».

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦٦
В тот день известия будут сокрыты от них, и они не будут расспрашивать друг друга.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦٧
А тот, кто раскаялся, уверовал и поступал праведно, возможно, окажется в числе преуспевших.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦٨
Твой Господь создает, что пожелает, и избирает, но у них нет выбора. Аллах пречист и превыше тех, кого они приобщают в сотоварищи!

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦٩
Твой Господь знает то, что кроется в их груди, и то, что они обнаруживают.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٧٠
Он - Аллах, кроме Которого нет иного божества. Ему надлежит хвала в первой жизни и в Последней жизни. Он принимает решения, и к Нему вы будете возвращены.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

Notes placeholders