٩١

Аллах не взял Себе сына, и нет наряду с Ним другого бога. В противном случае каждый бог унес бы с собой то, что сотворил, и одни из них возвысились бы над другими. Аллах превыше того, что они приписывают Ему!

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٩٢
Ведающий сокровенное и явное! Он превыше тех, кого они приобщают в сотоварищи!

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٩٣
Скажи: «Господи! Если Ты покажешь мне то, что им обещано,

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٩٤
то не делай меня, Господи, в числе несправедливых людей!».

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٩٥
Воистину, Мы способны показать тебе то, что им обещано.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٩٦
Оттолкни зло тем, что лучше. Мы лучше знаем то, что они приписывают.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٩٧
Скажи: «Господи! Я прибегаю к Тебе от наваждений дьяволов.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٩٨
Я прибегаю к Тебе, Господи, дабы они не приближались ко мне».

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٩٩
Когда же смерть подступает к кому-нибудь из них, он говорит: «Господи! Верни меня обратно.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

١٠٠
Быть может, я стану совершать праведные поступки, которые я отбросил». Но нет! Это - всего лишь слова, которые он произносит. Позади них будет преграда вплоть до того дня, когда они будут воскрешены.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

Notes placeholders