٦١

Когда они дошли до места их слияния, они забыли свою рыбу, и она двинулась в путь по морю, словно по подземному ходу.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦٢
Когда они прошли дальше, он сказал своему слуге: «Подавай наш обед, ведь мы утомились в пути».

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦٣
Он сказал: «Помнишь, как мы укрылись под скалой? Я забыл о рыбе, и только дьявол заставил меня не вспомнить о ней. Она же отправилась в путь по морю чудесным образом».

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦٤
Муса (Моисей) сказал: «Это - то, чего мы желали!» - и они вернулись назад по своим следам.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦٥
Они встретили одного из Наших рабов, которого Мы одарили милостью от Нас и обучили из того, что Нам известно.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦٦
Муса (Моисей) сказал ему (Хадиру): «Могу ли я последовать за тобой, чтобы ты научил меня о прямом пути тому, чему ты обучен?».

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦٧
Он сказал: «У тебя не хватит терпения находиться рядом со мной.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦٨
Как ты сможешь терпеливо относиться к тому, что ты не объемлешь знанием?».

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦٩
Муса (Моисей) сказал: «Если Аллах пожелает, то ты увидишь, что я терпелив, и я не ослушаюсь твоего веления».

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٧٠
Он сказал: «Если ты последуешь за мной, то не спрашивай меня ни о чем, пока я сам не поведаю тебе об этом».

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

Notes placeholders