٨١

Скажи: «Явилась истина, и сгинула ложь. Воистину, ложь обречена на погибель».

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٨٢
Мы ниспосылаем в Коране то, что является исцелением и милостью для верующих, а беззаконникам он не прибавляет ничего, кроме убытка.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٨٣
Когда Мы даруем милость человеку, он отворачивается и удаляется в гордыне. Если же его касается беда, то он приходит в отчаяние.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٨٤
Скажи: «Каждый человек избирает свой путь, а вашему Господу лучше знать, кто следует более прямым путем».

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٨٥
Они станут спрашивать тебя о духе (душе или Джибриле). Скажи: «Дух - от повеления моего Господа, а вам дано знать об этом очень мало».

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٨٦
Если бы Мы захотели, то лишили бы тебя того, что дали тебе в откровении. И никто не защитил бы тебя от Нас,

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٨٧
не будь милости твоего Господа. Воистину, Его милость к тебе велика!

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٨٨
Скажи: «Если бы люди и джинны объединились для того, чтобы сочинить нечто, подобное этому Корану, это не удалось бы им, даже если бы они стали помогать друг другу».

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٨٩
Мы разъяснили людям в этом Коране всякие притчи, но большинство людей отвергает все, кроме неверия.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٩٠
Они говорят: «Ни за что мы не уверуем, пока ты не исторгнешь для нас из земли источник;

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

Notes placeholders