Ясное знамение
Сура
Al-Bayyinah
98

١

Неверующие из людей Писания и многобожников не расстались с неверием, пока к ним не явилось ясное знамение -

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٢
Посланник от Аллаха, который читает очищенные свитки.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٣
В них содержатся правдивые Писания.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٤
Те, кому было даровано Писание, распались только после того, как к ним явилось ясное знамение.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٥
А ведь им было велено лишь поклоняться Аллаху, служа ему искренне, как ханифы, совершать намаз и выплачивать закят. Это - правая вера.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٦
Воистину, неверующие из людей Писания и многобожников окажутся в огне Геенны и пребудут там вечно. Они являются наихудшими из тварей.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٧
Воистину, те, которые уверовали и совершали праведные деяния, являются наилучшими из тварей.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

٨
Их воздаянием у их Господа будут сады Эдема, в которых текут реки. Они пребудут в них вечно. Аллах доволен ими, и они довольны Им. Это уготовано для тех, кто боится своего Господа.

Russian Translation ( Elmir Kuliev )

Notes placeholders