٤١

Temos reiterado os Nossos conselhos neste Alcorão, para que se persuadam; porém, isso não logra fazer mais do queaumentar-lhes a aversão.

Portuguese Translation( Samir )

٤٢
Dize-lhes: Se, como dize, houvesse, juntamente com Ele, outros deuses, teriam tratado de encontrar um meio decontrapor-se ao Soberano do Trono.

Portuguese Translation( Samir )

٤٣
Glorificado e sublimemente exaltado seja Ele, por tudo quanto blasfemam!

Portuguese Translation( Samir )

٤٤
Os setes céus, a terra, e tudo quanto neles existe glorificam-No. Nada existe que não glorifique os Seus louvores! Porém, não compreendeis as suas glorificações. Sabei que Ele é Tolerante, Indulgentíssimo.

Portuguese Translation( Samir )

٤٥
E, quando recitas o Alcorão, interpomos um véu invisível entre ti e aqueles que não crêem na outra vida.

Portuguese Translation( Samir )

٤٦
E sigilamos os corações para que não o compreendessem, e ensurdecemos os seus ouvidos. E, quando, no Alcorão, mencionas unicamente teu Senhor, voltam-te as costas desdenhosamente.

Portuguese Translation( Samir )

٤٧
Sabemos, melhor do que ninguém, quando vêm escutar-te e porque o fazem; e quando se encontram em confidência, osiníquos dizem: Não seguis senão um homem enfeitiçado!

Portuguese Translation( Samir )

٤٨
Olha com o que te comparam! Porém, assim se desviam, e nunca encontrarão senda alguma.

Portuguese Translation( Samir )

٤٩
Dizem: Quê! Quando estivermos reduzidos a ossos e pó, seremos, acaso reencarnados em uma nova criação?

Portuguese Translation( Samir )

٥٠
Dize-lhes: Ainda que fôsseis pedras ou ferro,

Portuguese Translation( Samir )

Notes placeholders