٧١

Disseram, acercando-se deles (o arauto e os servos de José): Que haveis perdido?

Portuguese Translation( Samir )

٧٢
Responderam-lhes: Perdemos a ânfora do rei e quem a restituir receberá a carga de um camelo. (E o arauto disse): E eugaranto isso.

Portuguese Translation( Samir )

٧٣
Disseram: Amparamo-nos em Deus! Bem sabeis que não viemos para corromper a terra (egípcia) e que não somosladrões!

Portuguese Translation( Samir )

٧٤
Perguntaram-lhes: Qual será, então, o castigo, se fordes mentirosos?

Portuguese Translation( Samir )

٧٥
Responderam: Aquele cujo alforje se achar a ânfora será retido como escravo; assim castigamos os iníquos.

Portuguese Translation( Samir )

٧٦
E começou ele a revistar os alforjes, deixando o de seu irmão Benjamim por último; depois tirou-a do alforje deste. Assim inspiramos a José esta argúcia, porque de outra maneira não teria podido apoderar-se do irmão, seguindo uma lei dorei, exceto se Deus o quisesse. Nós elevamos as dignidades de quem queremos, e acima de todo o conhecedor está oOnisciente.

Portuguese Translation( Samir )

٧٧
Disseram (os irmãos): Se Benjamim roubou, um irmão seu já havia roubado antes dele! Porém, José dissimulou aquilo enão se manifestou a eles, e disse para si: Estais em pior situação; e Deus bem sabe o que inventais.

Portuguese Translation( Samir )

٧٨
Disseram, então: Ó excelência, em verdade ele tem um pai ancião respeitável; aceita, pois, em seu lugar um de nós, porque te consideramos um dos benfeitores.

Portuguese Translation( Samir )

٧٩
Respondeu-lhes: Deus me perdoe! Não reteremos senão aquele em cujo poder encontrarmos a nossa ânfora, porque docontrários seríamos iníquos.

Portuguese Translation( Samir )

٨٠
E quando desesperaram de demovê-lo, retiraram-se para deliberar. O chefe, dentre eles, disse: Ignorais, acaso, quevosso pai recebeu de vós uma solene promessa perante Deus? Recordai quando vos desvencilhastes de José? Jamais memoverei, pois, desta terra, até que mo consinta meu pai ou que Deus mo comande, porque é o melhor dos comandantes.

Portuguese Translation( Samir )

Notes placeholders