٨١

Porém, quando arremessaram, disse Moisés: O que haveis feito émagia, e certamente Deus o anulará, porque Ele nãoapóia a obra dos corruptores.

Portuguese Translation( Samir )

٨٢
Deus estabelece a verdade com as Suas palavras, ainda que isto desgoste os pecadores.

Portuguese Translation( Samir )

٨٣
Porém, salvo uma parte do seu povo, ninguém acreditou em Moisés por temor de que o Faraó e seus chefes osoprimissem, porque o Faraó era um déspota na terra; era um dos transgressores.

Portuguese Translation( Samir )

٨٤
E Moisés disse: Ó povo meu, se realmente credes em Deus, encomendai-vos a Ele se sois submissos.

Portuguese Translation( Samir )

٨٥
Disseram: A Deus nos encomendamos! Ó Senhor nosso, não permitas que fiquemos afeitos à fúria dos iníquos;

Portuguese Translation( Samir )

٨٦
E com a Tua misericórdia salva-nos do povo incrédulo.

Portuguese Translation( Samir )

٨٧
E revelamos a Moisés e ao seu irmão: Erigi os abrigos para o vosso povo no Egito e fazei dos vossos lares um templo; observai a oração, e anuncia (ó Moisés) boas novas aos fiéis!

Portuguese Translation( Samir )

٨٨
E Moisés disse: ó Senhor nosso, tens concedido ao Faraó e aos seus chefes esplendores e riquezas na vida terrena eassim, ó Senhor nosso puderam desviar os demais da Tua senda. Ó Senhor nosso, arrasa as suas riquezas e oprime os seuscorações, porque não crerão até verem o doloroso castigo.

Portuguese Translation( Samir )

٨٩
Disse-lhes (Deus): Vossa súplica foi atendida; apegai-vos, pois, à vossa missão e não sigais as sendas dos insipientes.

Portuguese Translation( Samir )

٩٠
E fizemos atravessar o mar os israelitas; porém o Faraó e seu exército perseguiram-no iníqua e hostilmente até que, estando a ponto de afogar-se, o Faraó disse: Creio agora que não há mais divindade além de Deus em que crêem osisraelitas, e sou um dos submissos!

Portuguese Translation( Samir )

Notes placeholders