٦١

E que Me agradecêsseis, porque esta é a senda reta?

Portuguese Translation( Samir )

٦٢
Não obstante, ele desviou muita gente, dentre vós. Por que não raciocinastes?

Portuguese Translation( Samir )

٦٣
Eis aí o inferno, que vos foi prometido!

Portuguese Translation( Samir )

٦٤
Entrai nele e sofrei hoje, por vossa descrença.

Portuguese Translation( Samir )

٦٥
Neste dia, selaremos as suas bocas; porém, as suas mãos Nos falarão, e os seu pés confessarão tudo quanto tiveremcometido.

Portuguese Translation( Samir )

٦٦
E, se quiséssemos, ter-lhes-íamos cegado os olhos; lançar-se-iam, então, precipitadamente pela senda. Porém, como averiam?

Portuguese Translation( Samir )

٦٧
E se quiséssemos, tê-los-íamos transfigurado em seus lares e não poderiam avançar, nem retroceder.

Portuguese Translation( Samir )

٦٨
E se concedemos vida longa a alguém reverter-lhe-emos a natureza: não o compreendem?

Portuguese Translation( Samir )

٦٩
E não instruímos (o Mensageiro) na poesia, porque não é própria dele. O que lhe revelamos não é senão uma Mensageme um Alcorão lúcido,

Portuguese Translation( Samir )

٧٠
Para admoestador quem estiver vivo, e para que a palavra seja provada, a respeito dos incrédulos.

Portuguese Translation( Samir )

Notes placeholders