٤١

Responderão: Glorificado sejas! Tu és nosso Protetor, em vez deles! Qual! Adoravam os gênios! A maioria delesacreditava neles.

Portuguese Translation( Samir )

٤٢
Porém, hoje não podereis beneficiar-vos nem prejudicar-vos reciprocamente. E diremos aos iníquos: Provai o castigoinfernal que negastes!

Portuguese Translation( Samir )

٤٣
E quando lhes são recitados os Nossos lúcidos versículos (esta pelo Profeta), dizem: Este não é mais do que um homemque quer afastar-vos do que adoravam os vossos pais! E dizem (ainda): Este (Alcorão) não é mais do que uma calúniaforjada! E os incrédulos dizem da verdade quando lhes chega: Isto não é mais do que pura magia!

Portuguese Translation( Samir )

٤٤
Antes de ti não lhes tínhamos enviado livro algum, para que o estudassem, nem lhes havíamos enviado admoestadoralgum.

Portuguese Translation( Samir )

٤٥
Os povos antigos desmentiram (seus mensageiros); e não conseguiram alcançar nem a décima parte do conhecimento quelhes concedemos. Negaram os Meus mensageiros, mas que terrível foi a (Minha) rejeição (a eles)!

Portuguese Translation( Samir )

٤٦
Dize-lhes: Exorto-vos a uma só coisa: que vos consagreis a Deus, em pares ou individualmente; e refleti. Vossocompanheiro não é um energúmeno. Ele não é senão vosso admoestador, que vos adverte, face a um terrível castigo.

Portuguese Translation( Samir )

٤٧
Dize-lhes: Jamais vos exigi recompensa alguma; tudo (que fiz) foi em vosso interesse; e minha recompensa só incumbe aDeus, porque é Testemunha de tudo.

Portuguese Translation( Samir )

٤٨
Dize-lhes (mais): Sabei que meu Senhor é Quem difunde a verdade e é conhecedor do incognoscível.

Portuguese Translation( Samir )

٤٩
Dize-lhes (ainda): A verdade tem prevalecido, e a falsidade nada cria e nem restaura.

Portuguese Translation( Samir )

٥٠
Torna o dizer-lhes: Se me desviar, será unicamente em detrimento meu; em troca, se me encaminhar, será por causa doque meu Senhor me tem revelado, porque é Oniouvinte, Próximo.

Portuguese Translation( Samir )

Notes placeholders