٢١

E cada alma comparecerá, acompanhada de um anjo, como guia, e outro, como testemunha.

Portuguese Translation( Samir )

٢٢
(Ser-lhe-á dito): Estavas descuidado a respeito disto; porém, agora removemos o teu véu; tua vista será penetrante, nessedia.

Portuguese Translation( Samir )

٢٣
E seu acompanhante dirá: Aí está (o registro dos teus atos) completo comigo.

Portuguese Translation( Samir )

٢٤
(Depois da sentença será dito aos anjos da guarda): Precipitai no inferno todo o incrédulo obstinado,

Portuguese Translation( Samir )

٢٥
Que obstruirá o bem, era profanador, dubitável,

Portuguese Translation( Samir )

٢٦
Que atribuía a Deus outras divindades. Arrojai-o, pois, no severo tormento!

Portuguese Translation( Samir )

٢٧
Seu acompanhante (sedutor) dirá: Ó Senhor nosso, eu não o fiz transgredir; porém, ele é que estava em um erro profundo.

Portuguese Translation( Samir )

٢٨
Dir-lhes-á (Deus): Não disputeis em Minha presença, uma vez que nos enviei antecipadamente a advertência.

Portuguese Translation( Samir )

٢٩
A palavra é insubstituível perante Mim, e jamais sou injusto para com os Meus servos.

Portuguese Translation( Samir )

٣٠
Naquele dia perguntaremos ao inferno: Estás já repleto? E responderá: Há alguém mais?

Portuguese Translation( Samir )

Notes placeholders