١١

Dize-lhes: Certamente, foi-me ordenado adorar a Deus com sincera devoção.

Portuguese Translation( Samir )

١٢
E também me foi ordenado ser o primeiro dos muçulmanos.

Portuguese Translation( Samir )

١٣
Dize-lhes mais: Certamente, temos o castigo do dia terrível, se desobedecer ao meu Senhor.

Portuguese Translation( Samir )

١٤
Dize (ainda): Adoro a Deus com a minha sincera devoção.

Portuguese Translation( Samir )

١٥
Adorai, contudo, o que quiserdes, em vez d'Ele! Dize: Certamente, os desventurados serão aqueles que perderem a simesmo, juntamente com as famílias, no Dia da Ressurreição. Não é esta, acaso, a evidente desventura?

Portuguese Translation( Samir )

١٦
Terão, por cima, camadas de fogo e, por baixo, camadas (de fogo). Com isto Deus previne os Seus servos: Ó servosMeus, temei-Me!

Portuguese Translation( Samir )

١٧
Mas aqueles que evitarem adorar ao sedutor e se voltarem contritos a Deus, obterão as boas notícias; anuncia, pois, asboas notícias aos Meus servos,

Portuguese Translation( Samir )

١٨
Que escutam as palavras e seguem o melhor (significado) delas! São aquelas que Deus encaminha, e são os sensatos.

Portuguese Translation( Samir )

١٩
Porventura, aquele que tiver merecido o decreto do castigo (será igual ao bem-aventurado)? Poderás, acaso, salvar quemestá no fogo (infernal)?

Portuguese Translation( Samir )

٢٠
Porém, os que temerem seu Senhor terão palácios e, além destes, haverá outras construções, abaixo dos quais correm osrios. Tal é a promessa de Deus, e Deus jamais falta à (Sua) promessa!

Portuguese Translation( Samir )

Notes placeholders