٤١

Contudo, aqueles que se vingarem, quando houverem sido vituperados, não serão incriminados.

Portuguese Translation( Samir )

٤٢
Só serão incriminados aqueles que injustamente vituperarem e oprimirem os humanos, na terra; esses sofrerão umdoloroso castigo.

Portuguese Translation( Samir )

٤٣
Ao contrário, quem perseverar e perdoar, saberá que isso é um fator determinante em todos os assuntos.

Portuguese Translation( Samir )

٤٤
E aquele que Deus desviar não achará protetor, além d'Ele. E então observarás que os iníquos, quando virem o castigo, dirão: Haverá algum meio de retornarmos (ao mundo terreno)?

Portuguese Translation( Samir )

٤٥
E quando forem colocados perante o fogo, haverás de vê-los humildes, devido à ignomínia, olhando furtivamente. Masos fiéis dirão: Em verdade, os desventurados serão aqueles que se perderem, juntamente com os seus, no Dia daRessurreição. Não é, acaso, certo, que os iníquos sofrerão um castigo eterno?

Portuguese Translation( Samir )

٤٦
E não terão protetores que os socorram, a não ser Deus. Mas a quem Deus desviar, não será encaminhado.

Portuguese Translation( Samir )

٤٧
Atendei ao vosso Senhor, antes que chegue o dia irremissível de Deus! Nesse dia não tereis escapatória, nem podereisnegar (os vossos pecados)!

Portuguese Translation( Samir )

٤٨
Porém, se desdenharem, fica sabendo que não te enviamos para seu guardião, uma vez que tão-somente te incumbe aproclamação (da mensagem). Certamente, se fizemos o homem provar a Nossa misericórdia, regozijar-se-á com ela; poroutra, se o açoitar o infortúnio, por causa do que suas mãos cometeram, eis que se tornará ingrato!

Portuguese Translation( Samir )

٤٩
A Deus pertence o reino dos céus e da terra. Ele cria a que Lhe apraz; concede filhas a quem quer e concede varões aquem Lhe apraz.

Portuguese Translation( Samir )

٥٠
Ainda propicia igualmente mulheres varões, e faz estéril quem Lhe apraz, porque é Poderoso, Sapientíssimo.

Portuguese Translation( Samir )

Notes placeholders