٢١

Em adição, haverá clavas de ferro (para o castigo).

Portuguese Translation( Samir )

٢٢
Toda a vez que dele (do fogo) quiserem sair, por angústia, ali serão repostos e lhes será dito: Sofrei a pena da queima!

Portuguese Translation( Samir )

٢٣
Por outra, Deus introduzirá os fiéis, que praticam o bem, em jardins, abaixo dos quais correm os rios, onde serãoenfeitados com pulseiras de ouro e pérola, e suas vestimentas serão de seda.

Portuguese Translation( Samir )

٢٤
Porque se guiaram pelas palavras puras e se encaminharam até à senda do Laudabilíssimo.

Portuguese Translation( Samir )

٢٥
Quanto aos incrédulos, que vedam os demais da senda de Deus e a sagrada Mesquita, - a qual destinamos aos humanos, por igual, quer seja seus habitantes, quer sejam visitantes, - e que nela comete, intencionalmente, profanação ou iniqüidade, fá-los-emos provar um doloroso castigo.

Portuguese Translation( Samir )

٢٦
E (recorda-te) de quando indicamos a Abraão o local da Casa, dizendo: Não Me atribuas parceiros, mas consagra aMinha Casa para os circungirantes, para os que permanecem em pé e para os genuflexos e prostrados.

Portuguese Translation( Samir )

٢٧
E proclama a peregrinação às pessoas; elas virão a ti a pé, e montando toda espécie de camelos, de todo longínquolugar,

Portuguese Translation( Samir )

٢٨
Para testemunhar os seus benefícios e invocar o nome de Deus, nos dias mencionados, sobre o gado com que Ele osagraciou (para o sacrifício). Comei, pois, dele, e alimentai o indigente e o pobre.

Portuguese Translation( Samir )

٢٩
Que logo se higienizem, que cumpram os seus votos e que circungirem a antiga Casa.

Portuguese Translation( Samir )

٣٠
Tal será (a peregrinação). Quanto àquele que enaltecer os ritos sagrados de Deus, terá feito o melhor para ele, aos olhosdo seu Senhor. É-vos permitida a (carne) das reses, exceto o que já vos foi estipulado. Enviai, pois, a abominação daadoração dos ídolos e evitai o perjúrio,

Portuguese Translation( Samir )

Notes placeholders