٤١

Mensageiros anteriores a ti foram escarnecidos; porém, os escarnecedores envolveram-se naquilo de que escarneciam.

Portuguese Translation( Samir )

٤٢
Dize: Quem poderá proteger-vos, à noite e de dia, (do seu castigo) do Clemente? Sem dúvida, eles desdenham a mençãodo seu Senhor.

Portuguese Translation( Samir )

٤٣
Ou têm, acaso, divindades que os defendem de Nós? Não podem sequer socorrer a si mesmos, nem estarão a salvo eNós!

Portuguese Translation( Samir )

٤٤
Contudo, agraciamo-los, tanto eles como seus pais, e até lhes prolongamos a vida. Porém, não reparam, acaso, em quetemos assolado a terra, reduzindo-a em suas bordas? São eles, porventura, os vencedores?

Portuguese Translation( Samir )

٤٥
Dize-lhes: Só vos admoesto com a revelação; no entanto, os surdos não ouvem a predicação, mesmo quando sãoadmoestados.

Portuguese Translation( Samir )

٤٦
Mas, quando um resquício do castigo e o teu Senhor os toca, dizem: Ai de nós! Em verdade, fomos iníquos!

Portuguese Translation( Samir )

٤٧
E instalaremos as balanças da justiça para o Dia da Ressurreição. Nenhuma alma será defraudada no mínimo que seja; mesmo se for do peso de um grão de mostarda, tê-lo-emos em conta. Bastamos Nós por cômputo.

Portuguese Translation( Samir )

٤٨
Havíamos concedido a Moisés e a Aarão o Discernimento, luz e mensagem para os devotos,

Portuguese Translation( Samir )

٤٩
Que temem intimamente seu Senhor e são reverentes, quanto à Hora.

Portuguese Translation( Samir )

٥٠
Esta é a mensagem bendita, que revelamos. Atrever-vos-eis a negá-la?

Portuguese Translation( Samir )

Notes placeholders