١٣١

Porém, quando lhes chegava a prosperidade, diziam: Isto é por nós! Por outra, quando lhes ocorria uma desgraça, atribuíram-na ao mau augúrio de Moisés e daqueles que com ele estavam. Qual! Em verdade, o seu mau augúrio está comDeus. Porém, a sua maioria o ignora.

Portuguese Translation( Samir )

١٣٢
Disseram-lhe: Seja qual for o sinal que nos apresentares para fascinar-nos, jamais em ti creremos.

Portuguese Translation( Samir )

١٣٣
Então lhes enviamos as inundações, os gafanhotos, as lêndeas, os sapos e o sangue, como sinais evidentes; porém, ensoberbeceram-se, porque eram pecadores.

Portuguese Translation( Samir )

١٣٤
Mas quando vos açoitou o castigo, disseram: Ó Moisés, implora por nós, de teu Senhor, o que te prometeu; pois, se noslivrares do castigo, creremos em ti e deixaremos partir contigo os israelitas.

Portuguese Translation( Samir )

١٣٥
Porém, quando os livramos do castigo, adiando-o para o término prefixado, eis que perjuram!

Portuguese Translation( Samir )

١٣٦
Então, punimo-los, e os afogamos no mar por haverem desmentido e negligenciado os Nossos versículos.

Portuguese Translation( Samir )

١٣٧
Fizemos com que o povo que havia sido escravizado herdasse as regiões orientais e ocidentais da terra, as quaisabençoamos. Então, a sublime promessa de teu Senhor se cumpriu, em relação aos israelitas, porque foram perseverantes, edestruímos tudo quanto o Faraó e o seu povo haviam erigido.

Portuguese Translation( Samir )

١٣٨
Fizemos os israelitas atravessar o mar, e eis que encontrando (depois) um povo devotado a alguns de seus ídolos, disseram: Ó Moisés, faze-nos um deus como os seus deuses! Respondeu-lhes: Sois um povo de insipientes!

Portuguese Translation( Samir )

١٣٩
Porque em verdade, tudo quanto eles adorarem aniquilá-los-á, e em vão será tudo quanto fizerem.

Portuguese Translation( Samir )

١٤٠
Disse: Como poderia apresentar-nos outra divindade além de Deus, uma vez que vos preferiu aos vossoscontemporâneos?

Portuguese Translation( Samir )

Notes placeholders