٥١

E as maldades que haviam cometido recaíram sobre eles. Assim recairão sobre os iníquos desta (geração) as maldadesque tiverem cometido, e não poderão desafiar (Deus).

Portuguese Translation( Samir )

٥٢
Porventura, ignoram que Ele prodigaliza ou restringe a Sua graça a quem Lhe apraz? Por certo que nisto há sinais para oscrentes.

Portuguese Translation( Samir )

٥٣
Dize: Ó servos meus, que se excederam contra si próprios, não desespereis da misericórdia de Deus; certamente, Eleperdoa todos os pecados, porque Ele é o Indulgente, o Misericordiosíssimo.

Portuguese Translation( Samir )

٥٤
E voltai, contritos, porque, então, não sereis socorridos.

Portuguese Translation( Samir )

٥٥
E observai o melhor do que, de vosso Senhor, vos foi revelado, antes que vos açoite o castigo, subitamente, sem operceberdes.

Portuguese Translation( Samir )

٥٦
Antes que qualquer alma diga: Ai de mim por ter-me descuidado (das minhas obrigações) para com Deus, posto que fuium dos escarnecedores!

Portuguese Translation( Samir )

٥٧
Ou diga: Se Deus me tivesse encaminhado, contar-me-ia entre os tementes!

Portuguese Translation( Samir )

٥٨
Ou diga, quando vir o castigo: Se pudesse Ter outra chance, seria, então, um dos benfeitores!

Portuguese Translation( Samir )

٥٩
(Deus lhe replicará): Qual! Já te haviam chegado os meus versículos. Porém, tu os desmentiste e te ensoberbeceste, efoste um dos incrédulos!

Portuguese Translation( Samir )

٦٠
E, no Dia da Ressurreição, verás aqueles que mentiram acerca de Deus, com os seus rostos ensombreados. Não há, acaso, no inferno, lugar para os arrogantes?

Portuguese Translation( Samir )

Notes placeholders