٨١

- Porventura, desdenhais esta Mensagem?

Portuguese Translation( Samir )

٨٢
E fizestes disso o vosso sustento, para que o pudésseis desmentir?

Portuguese Translation( Samir )

٨٣
Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta?

Portuguese Translation( Samir )

٨٤
E ficais, nesse instante, a olhá-lo.

Portuguese Translation( Samir )

٨٥
- E Nós, ainda que não Nos vejais, estamos mais perto dele do que vós -

Portuguese Translation( Samir )

٨٦
Por que, então, se pensais que em nada dependeis de Nós,

Portuguese Translation( Samir )

٨٧
Não lhe devolveis (a alma), se estais certos?

Portuguese Translation( Samir )

٨٨
Porém, se ele for um dos achegados (a Deus),

Portuguese Translation( Samir )

٨٩
(Terá) descanso, satisfação e um Jardim de Prazer,

Portuguese Translation( Samir )

٩٠
Ainda, se for um dos que estão à direita,

Portuguese Translation( Samir )

Notes placeholders