٦١

De substituir-vos por seres semelhantes, ou transformar-vos no que ignorais.

Portuguese Translation( Samir )

٦٢
E, na verdade, conheceis a primeira criação. Por que, então, não meditais?

Portuguese Translation( Samir )

٦٣
Haveis reparado, acaso, no que semeais?

Portuguese Translation( Samir )

٦٤
Porventura, sois vós os que fazeis germinar, ou somos Nós o Germinador?

Portuguese Translation( Samir )

٦٥
Se quiséssemos, converteríamos aquilo em feno e, então, não cessaríeis de vos assombrar,

Portuguese Translation( Samir )

٦٦
(Dizendo): Em verdade, estamos em débito,

Portuguese Translation( Samir )

٦٧
Estamos, em verdade, privados (de colher os nossos frutos)!

Portuguese Translation( Samir )

٦٨
Haveis reparado, acaso, na água que bebeis?

Portuguese Translation( Samir )

٦٩
Sois vós, ou somente somos Nós Quem a faz descer das nuvens?

Portuguese Translation( Samir )

٧٠
Se quiséssemos, fá-la-íamos salobra. Por que, pois, não agradeceis?

Portuguese Translation( Samir )

Notes placeholders