٧١

Um dia convocaremos todos os seres humanos, com os seus (respectivos) imames. E aqueles a quem forem entregues osseus livros na destra, lê-los-ão e não serão defraudados no mínimo que seja.

Portuguese Translation( Samir )

٧٢
Porém, quem estiver cego neste mundo estará cego no outro, e mais desencaminhado ainda!

Portuguese Translation( Samir )

٧٣
Se pudessem, afastar-te-iam do que te temos inspirado para forjares algo diferente. Então, aceitar-te-iam por amigo.

Portuguese Translation( Samir )

٧٤
E se não te tivéssemos firmado, ter-te-ias inclinado um pouco para eles.

Portuguese Translation( Samir )

٧٥
Neste caso, ter-te-íamos duplicado (o castigo) nesta vida e na outra, e não terias encontrado quem te defendesse de Nós.

Portuguese Translation( Samir )

٧٦
Conspiraram atemorizar-te na terra (de Makka), com o fito de te expulsarem dela; porém, não permaneceriam muitotempo ali, depois de ti.

Portuguese Translation( Samir )

٧٧
Tal é a lei que havíamos enviado, antes de ti, aos Nossos mensageiros, e não acharás mudança em Nossa lei.

Portuguese Translation( Samir )

٧٨
Observa a oração, desde o declínio do sol até à chegada da noite, e cumpre a recitação matinal, porque é sempretestemunhada.

Portuguese Translation( Samir )

٧٩
E pratica, durante a noite, orações voluntárias; talvez assim teu Senhor te conceda uma posição louvável.

Portuguese Translation( Samir )

٨٠
E dize: Ó Senhor meu, faze com que eu entre com honradez e saia com honradez; concede-me, de Tua parte, umaautoridade para socorrer(-me).

Portuguese Translation( Samir )

Notes placeholders