The Nightcommer
Surah
At-Tariq
86

١

Pelo céu e pelo visitante noturno;

Portuguese Translation( Samir )

٢
E o que te fará entender o que é o visitante noturno?

Portuguese Translation( Samir )

٣
É a estrela fulgurante!

Portuguese Translation( Samir )

٤
Cada alma tem sobre si um guardião (angelical).

Portuguese Translation( Samir )

٥
Que o homem considere, pois, do quê foi criado!

Portuguese Translation( Samir )

٦
Foi criado de uma gota ejaculada,

Portuguese Translation( Samir )

٧
Que emana da conjunção das regiões sexuais do homem e da mulher.

Portuguese Translation( Samir )

٨
Sabei que Ele é capaz de ressuscitá-lo!

Portuguese Translation( Samir )

٩
(Isso se dará) no dia em que forem revelados os segredos,

Portuguese Translation( Samir )

١٠
E em que (o homem) carecerá de poder e de um socorredor.

Portuguese Translation( Samir )

He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He has revealed to you ˹O Prophet˺ the Book in truth, confirming what came before it, as He revealed the Torah and the Gospel
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Notes placeholders