٦١

Deus foi Quem fez a noite, para que repousásseis, e o dia, para (vos) ajudar a ver. Certamente Deus é Agraciante paracom os humanos. Porém, a maioria deles não Lhe agradece.

Portuguese Translation( Samir )

٦٢
Tal é Deus, vosso Senhor, Criador de tudo. Não há mais divindade, além d'Ele. Como, pois, vos desviais?

Portuguese Translation( Samir )

٦٣
Assim se desviam aqueles que negam os versículos de Deus.

Portuguese Translation( Samir )

٦٤
Deus foi Quem fez a terra como berço, o céu como teto, modelou e aperfeiçoou as vossas configurações, e vos agracioucom todo o bem. Tal é Deus, vosso Senhor. Bendito seja Deus, Senhor do Universo!

Portuguese Translation( Samir )

٦٥
Ele é o vivente! Não há mais divindade, além d'Ele! Invocai-O, pois, sinceramente! Louvado seja Deus, Senhor doUniverso!

Portuguese Translation( Samir )

٦٦
Dize-lhes: Quando me chegaram as evidências do meu Senhor, foi-me proibido adorar aos que invocáveis em vez d'Ele, e foi-me ordenado submeter-me ao Senhor do Universo!

Portuguese Translation( Samir )

٦٧
Ele foi Quem vos criou do pó, depois do sêmen, depois de algo que se agarra, então vos extraiu, crianças, das estranhasmaternas, para algo alcançardes a vossa maturidade, para então chegardes à senilidade; e há aqueles, dentre vós, quemorrem antes; Ele assim procede, para que alcanceis o término prefixado, a fim de que raciocineis.

Portuguese Translation( Samir )

٦٨
Ele é Quem dá a vida e a morte e, quando decide algo, diz somente: Seja!, e é.

Portuguese Translation( Samir )

٦٩
Porventura, não reparaste naqueles que disputam a respeito dos versículos de Deus, como se afastam d'Ele?

Portuguese Translation( Samir )

٧٠
São aqueles que desmentem o Livro e tudo quanto enviamos com os Nossos mensageiros. Logo o saberão!

Portuguese Translation( Samir )

Notes placeholders