٥١

E menciona Moisés, no Livro, porque foi leal e foi um mensageiro e um profeta.

Portuguese Translation( Samir )

٥٢
Chamamo-lo à escarpa direita do Monte e fizemos com que se aproximasse, para uma confidência.

Portuguese Translation( Samir )

٥٣
E o agraciamos com a Nossa misericórdia, com seu irmão Aarão, outro profeta.

Portuguese Translation( Samir )

٥٤
E menciona, no Livro, (a história real) de Ismael, porque foi leal às suas promessas e foi um mensageiro e profeta.

Portuguese Translation( Samir )

٥٥
Encomendava aos seus a oração e a paga do zakat, e foi dos mais aceitáveis aos olhos de seu Senhor.

Portuguese Translation( Samir )

٥٦
E menciona, no Livro, (a história de) Idris, porque foi (um homem) de verdade e, um profeta.

Portuguese Translation( Samir )

٥٧
Que elevamos a um estado de graça.

Portuguese Translation( Samir )

٥٨
Eis aqueles que Deus agraciou, dentre os profetas, da descendência de Adão, os que embarcamos com Noé, dadescendência de Abraão e de Israel, que encaminhamos e preferimos sobre os outros, os quais, quando lhes são recitados osversículos do Clemente, prostram-se, contritos, em prantos.

Portuguese Translation( Samir )

٥٩
Sucedeu-lhes, depois, uma descendência, que abandonou a oração e se entregou às concupiscências. Porém, logo terão oseu merecido castigo,

Portuguese Translation( Samir )

٦٠
Salvo aqueles que se arrependerem, crerem e praticarem o bem; esses entrarão no Paraíso, e não serão injustiçados.

Portuguese Translation( Samir )

Notes placeholders